Не жалейте меня…
Перевод Ивановой Анны Дорофеевны
на стихи Сарданы Корякиной
Не жалейте меня, не плачьте, Что ушел в мир иной навсегда. Нет, я не умру,я буду жить В каждой строчке, в каждом звуке, Написанных мною стихах.
Позади пройденных немногих годах Осталась,скорьбя,подруга моя. Да, была у меня одна, Единственно, чистая,светлая любовь.
Не плачьте, родные глаза любимой. Не скорбите, дорогие Отец и Мать Знаю, скоро закончится Эта бойня между небом и землей.
Нет, не сожалею я, что Оказался в самом пекле огня. Ведь сражался я, не прячась за спины других. Ужасы войны, стоны, крики умирающих Слышу и вижу наяву...
Я сейчас нахожусь на незнакомой высоте. Вижу далече живой огонек. И тропинку, ведущую в мой Родной до боли Верхоянск.
Не жалейте меня,не плачьте, Что ушел в мир иной навсегда. Нет, я не умру, я буду жить В каждой строчке, в каждом звуке, Написанных мною стихах.
Подкаст «Не жалейте меня…»,
читает жительница Мукучу Жиркова Зинаида Ананьевна.
Этот подкаст посвящаем бойцам СВО.
Подготовила Ия Николаевна ИМ, Россия член СЖР.
16.6.2023 год
コメント